|
Investment Law |
|
|
|
|
page 1 | page 2 | page 3 | page 4 | page 5 | page 6 | page 7 |
LAW
ON THE PROMOTION AND MANAGEMENT
OF FOREIGN INVESTMENT
IN THE LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC
Article 1:
The Government of the Lao People's Democratic Republic encourages foreign persons,
either individuals or legal entities, to invest capital in the Lao People's
Democratic Republic (hereinafter "the Lao PDR") on the basis of mutual
benefit and observance of the Laws and regulations of the Lao PDR. Such persons
hereinafter shall be referred to as "foreign investors."
Article 2:
Foreign investors may invest in and operate enterprises in all fields of lawful
economic activity such as agriculture and forestry, manufacturing, energy, mineral
extraction, handicrafts, communications and transport, construction, tourism,
trade, services and others.
Foreign investors may not invest in or operate enterprises which are detrimental to national security, the natural environment, public health, the natural culture, or which violate the laws and regulations of the Lao PDR.
Article 3:
The property and investment in the Lao PDR of foreign investors shall be fully
protected by the Laws and regulations of the Lao PDR. Such property and investments
may not be requisitioned, confiscated or nationalized except for a public use
purpose and upon payment of prompt, adequate and effective compensation.
SECTION II: FORMS OF FOREIGN INVESTMENT
Article 4:
Foreign investors may invest in the Lao PDR in either of the following forms:
(1) A Joint Venture with one or more domestic Lao investors; or
(2) A Wholly Foreign-Owned Enterprise.
Article
5 :
A Joint Venture is a foreign investment established and registered under the
laws and regulations of the Lao PDR which is jointly owned and operated by one
or more foreign investors and by one or more domestic Lao investors. The organization,
management and activities of the Joint Venture and the relationship between
its parties shll be governed by the contract between its parties and the Joint
Venture's Articles of Association, in accordance with the laws and regulations
of the Lao PDR.
Article
6 :
Foreign investors who invest in a Joint Venture must contribute a minimum
portion of thirty percent (30%) of the total equity investment in that Venture.
The contribution of the Venture's foreign party or parties shall be converted in
accordance with the laws and regulations of the Lao PDR into Lao currency at the
exchange rate then prevailing on the date of the equity payment(s), as quoted by
the Bank of the Lao PDR.
Article
7 :
A wholly Foreign-Owned Enterprise is a foreign investment registered under the
laws and regulations of the Lao PDR by one or more foreign investors without the
participation of domestic Lao investors. The Enterprise established in the LAO
PDR may be either a new company or a branch or representative office of a
foreign company.
Article
8 :
A foreign investment which is a Lao branch or representative office of a foreign
company shall have Articles of Association which shall be consistent with the
laws and regulations of the Lao PDR and subject to the approval of the Foreign
Investment Management Committee of the Lao PDR.
Article
9 :
The incorporation and registration of a foreign investment shall be in
conformity with the Enterprise Decree of the Lao PDR.
SECTION THREE : BENEFITS, RIGHTS AND OBLIGATIONS OF
FOREIGN INVESTORS
Article
10 :
The Government of the Lao PDR shall protect foreign investments and the property
of foreign investors in accordance with the laws and regulations of the Lao PDR.
Foreign investors may lease land within the Lao PDR and transfer their leasehold
interests; and they may own improvements on land and other moveable property and
transfer those ownership interests. Foreign investors shall be free to
operate their enterprises within the limits of the laws and regulations of the
Lao PDR. The Government shall not interfere in the business management of those
enterprises.
|
Page 3 |
Article
11 :
Foreign investors shall give priority to Lao citizens in recruiting and hiring
their employees. However, such enterprises have the right to employ skilled
and expert foreign personnel when necessary and with the approval of the competent
authority of the Government of the Lao PDR. Foreign investors have an obligation
to upgrade the skills of their Lao employees , through such techniques as training
within the Lao PDR or abroad.
Article
12 :
The Government of the Lao PDR shall facilitate the entry into, travel within,
stay within, and exit from Lao territory of foreign investors, their foreign
personnel, and the immediate family members of those investors and those
personnel. All such persons are subject to and must obey the laws and
regulations of the Lao PDR while they are on Lao territory. Foreign investors
and their foreign personnel working within the Lao PDR shall pay to the Lao
government personal income tax at a flat rate of ten percent (10 %) of their
income earned in the Lao PDR .
Article
13 :
Foreign investors shall open accounts both in Lao currency and in foreign
convertible currency with a Lao bank or foreign bank established in the Lao PDR.
Article
14 :
In the management of their enterprises, foreign investors shall utilize the
national system of financial accounting of the Lao PDR. Their accounts shall be
subject to periodic audit by the Government's financial authorities in
conformity with the applicable Lao accounting regulations.
Article
15 :
In conformity with the law and regulations governing the management of foreign
exchange and precious metals, foreign investors may repatriate earnings and
capital from their foreign investments to their own home countries or to third
countries through a Lao bank or foreign bank established in the Lao PDR at the
exchange rate prevailing on the date of repatriation as quoted by the Bank of
the Lao PDR. Foreign personnel of foreign investments may also repatriate their
earnings, after payment of Lao personal income taxes and all other taxes due.
Article
16 :
Foreign investments subject to this law shall pay a Lao PDR annual profit tax
at a uniform flat rate of twenty percent (20%) , calculated in accordance with
the provisions of the applicable laws and regulations of the Lao PDR. Other
Lao taxes, duties and fees shall be payable in accordance with the applicable
laws and regulations of the Lao PDR. For foreign investments involving natural
resources exploitation and energy generation, sector-specific taxes and royalties
shall be prescribed in project agreements entered into between the investors
and the Lao Government.
Article
17 :
Foreign investments shall pay a Lao PDR import duty on equipment, means of
production, spare parts and other materials used in the operation of their
investment projects or in their productive enterprises at a uniform flat rate of
one percent (1%) of their imported value. Raw materials and intermediate
components imported for the purpose of processing and then re-exported shall be
exempt from such import duties. All exported finished products shall also be
exempted from export duties. Raw materials and intermediate components imported
for the purpose of achieving import substitution shall be eligible for special
duty reductions in accordance with the Government's applicable incentive
policies.
Article
18 :
In highly exceptional cases and by specific decision of the Government of the
Lao PDR, foreign investors may be granted special privileges and benefits which
may possibly include a reduction in or exemption from the profit-tax rate
prescribed by Article 16 and/or a reduction in or exemption from the import-duty
rate prescribed by Article 17, because of the large size of their investments
and the significant positive impact which those investments are expected to have
upon the socio-economic development of the Lao PDR. In the event of the
establishment of one or more Free Zones or Investment Promotion Zones, the
Government shall issue area-specific or general regulations or
resolutions.
Article
19 :
After payment of its annual profit tax, a foreign investor shall devote a portion
of its profit each year to various reserve funds necessary for the operation
and development of the enterprise in order to continuously improve the enterprise's
efficiency, in accordance with the policies and the Articles of Association
of the enterprise.
Article
20 :
Foreign investments approved under this law shall at all times be operated in
accordance with the laws and regulations of the Lao PDR. In particular, foreign
investors shall take all measures necessary and appropriate to ensure that their
investments' facilities, factories and activities protect the natural
environment and the health and safety of the workers and the public at large,
and that their investments contribute to the social insurance and welfare
programs for their workers in conformity with the policy and the laws and
regulations of the Lao PDR.
Article
21 :
In the event of disputes between foreign parties within a foreign investment, or
between foreign investors and Lao parties , the disputants should first seek to
settle their differences through consultation or mediation. In the event that
they fail to resolve the matter , they shall then submit their dispute to the
economic arbitration authority of the Lao PDR or to any other mechanism for
dispute resolution of the Lao PDR, a foreign country or an appropriate
international organization which the disputants can agree upon.
FOREIGN INVESTMENT MANAGEMENT
Article
22 :
The Government of the Lao PDR has established a State organization to promote
and to manage foreign investment within the Lao PDR titled the Foreign
Investment Management Committee (hereinafter called "the DDFI"). [
NOTE: The DDFI now conducts business under the name DDFI ]. The DDFI is
responsible for administration of this law and for the protection and promotion
of foreign investment within the Lao PDR.
Article
23 :
All foreign investments established within the Lao PDR shall be assisted,
licensed and monitored through the " one-stop-service " of the DDFI,
acting as the central focal point for all Government interactions with
the investors, with the collaboration of the concerned ministries and the
relevant provincial authorities.
Article
24 :
A foreign investment shall be considered to be legally established within the
Lao PDR only upon the investment's receipt of a written foreign investment
license granted by the DDFI.
Article
25 :
A foreign investor which seeks a license for a foreign investment shall submit
to the DDFI an application and such supporting documentation as the DDFI may
prescribe by regulation. The DDFI may grant preliminary approval-in-principle
for investment projects being specially promoted by the Government.
Article
26 :
Upon receipt of a completed application and supporting documentation, the DDFI
shall screen them, make a foreign-investment licensing decision and notify the
applicant of that decision within 60 days of the application's submission date.
Within this same overall 60-day period, concerned ministries and provincial
authorities consulted by the DDFI for their views shall have a maximum of 20
days in which to reply.
Article
27 :
Within 90 days of receiving its foreign investment license from the DDFI, a
foreign investor shall register that license and commence operation of its
investment in conformity with the implementation schedule contained in the
investment's feasibility study and with the terms and conditions of the license
granted by the DDFI, and in accordance with the laws and regulations of the Lao
PDR.
Article
28 :
The DDFI has responsibility to coordinate with other concerned ministries and
provincial authorities in monitoring and enforcing the implementation of a
foreign investment in conformity with the investment's feasibility study and
with the terms and conditions of the investment license, and in accordance with
the laws and regulations of the Lao PDR. The
concerned ministries and provincial authorities have the responsibility to
perform their respective monitoring and enforcement obligations.
If
a foreign investor violates the agreement and the terms and conditions of its
foreign investment license or the laws and regulations of the Lao PDR, the
investor shall be notified of the detected violation and shall be instructed to
promptly desist. In the event the investor fails to desist or in case of a
serious violation, the investor's foreign investment license may be suspended or
revoked and the investor may additionally be subject to other sanctions under
the applicable laws and regulations of the Lao PDR.
Article
30 :
This
law shall come into force 60 days after its ratification. Upon the entry into
force of the present law, the foreign investment law of the Lao people's
Democratic Republic No. 07/PSA dated 19 April 1988 shall cease to have effect,
without prejudice to the rights and privileges granted to, and the obligations
imposed upon, foreign investments under the law. No. 07/PSA. Notwithstanding
this provision, a foreign investor which received its license under the prior
law may elect to petition the DDFI in writing, within 120 days of the coming
into force of this law, to become subject to the terms of this law. The DDFI may
grant such petitions at its discretion. For a foreign investor whose petition is
granted, the rights and benefits previously granted and the obligations
previously imposed under the law No. 07/PSA shall thereafter prospectively cease
to have effect.
Article
31 :
The Government of the Lao PDR shall, by decree, issue detailed regulations for
the implementation of this law.
Vientiane,
14 March 1994
President
of the National Assembly
Signed
: Saman VIYAKET
At Central Level:
1) The Department for Promotion and Management of Domestic and Foreign
Investment; 2) The Department for Foreign Economic Cooperation; and 3) the
Cabinet of the CPC as the Secretariat of the Central CIC.
At Local Level:
Departments for Planning and Cooperation of provinces, municipalities and
special zones as secretariats of local CICs.
Central
CIC has some rights as follows:
1)
To consider every matter concerning domestic and foreign investment and
foreign economic cooperation nationwide;
2) To approve:
foreign investment projects under the promoted activities with capitals of less than 10,000,000 USD (ten million US dollars);
and issue certificates for incentives to domestic investments with capitals of less than 100,000,000,000 kips (100 billions kips);
concerning foreign and domestic investment projects that local authorities have the rights to approve, as mentioned in Article 6 of the decree, investors have the right to choose whether they would like to apply for investment licenses or certificates for incentives from central CIC or from local CICs.
grant aid projects from other countries, which will be specifically identified in the rules governing international grant aids and loans.
concerning foreign investment projects with capitals of equal or higher than 10,000,000 USD (ten million US dollars) or domestic investment projects with capitals of equal or higher than 100,000,000,000 kips (100 billion kips) and/or projects requesting concession rights to exploit natural resources of Lao PDR, after being considered and agreed in principles by Central CIC considers, the projects will be submitted to the Central Government for consideration and approval as seen appropriate.
3)
To sign investment projects:
after the projects
have been considered and approved by a Central CIC meeting:
- Chairman of Central CIC has the right to sign investment projects with capitals of equal or higher than 5,000,000 USD (five million US dollars);
-
Vice-chairman of Central CIC has the right to sign investment projects
with capitals of less than 5,000,000 USD (five million US dollars)
Local CICs
have some rights as follows:
1)
To approve: - foreign investment projects under the promoted activities
(as specified in Prime Minister’s Decree No. 46/PM, dated 23rd
March 2001) with capitals of equal or less than 1,000,000 USD (one million US
dollars); and issue certificates for incentives to domestic investments with
capitals of equal or less than 10,000,000,000 kips (ten billion kips).
- CIC chairmen of Vientiane
Municipality, Savannakhet, Champasack and Luang Prabang Provinces have the
rights to approve foreign investment projects under the promoted activities with
capitals of equal or less than 2,000,000 USD (two million US dollars) and the
rights to issue certificates for incentives to domestic investments with
capitals of equal or less than 20,000,000,000 kips (twenty billion kips)
2)
Chairmen of local CICs have the rights to sign investment licenses and
issue certificates for incentives in the amounts of capitals as mentioned above,
after which a copy of each investment license/certificate for incentives shall
be sent to Central CIC within five working days.
3)
To directly manage foreign and domestic investment projects and foreign
cooperation within their administrative territories and regularly report to
Central CIC.
4)
To study and comment on investment projects to be established in their
administrative territories, which do not fall under their approval rights.
Concerned
ministries/agencies have some rights as follows:
1)
To study possible strategies to attract investment and cooperation within
their fields in order report to CIC for consideration and approval;
2)
To cooperate and provide technical comments on projects to CIC for
consideration and approval or rejection of proposed investment projects;
3) To encourage, promote and attract more investment and cooperation into their sectors.
This decree is to replace Decision No. 28/PM dated
18th of August 2000 and Decision No. 013/PM, dated 27th
February 2002, and will be effective after 30 days from the date of signature
onward.